【質問は】スレ立てるまでもない質問をするスレ【ここで】...
460 : |
|
>>457 んん…… 情報ありがとうございます。 私もそろそろ英語でメールくらいできるようになりたいものです。
※以下は厳密なルールの話ではありません。
おそらく、おそらくですよ、 《聖なる場》や他にも以前《十二足獣》などの時にも話題になりましたが、 この手の能力には「(When/As/If) X causes Y to do Z」という文言が使われていますが、 これは普通「XがYにZさせる」と訳しますが、堅く訳せば「Xが、YがZする原因になる」程度になります。
コストの支払い→呪文や能力、であるため、因果関係として「コストとして支払うこと」は「呪文や能力が原因で起こること」でないようにも思われますが、 しかしながら、 「モーニングタイドの箱を買うのに1万円払った」場合、「MORが散財の原因になった」という表現をするわけです。 (英語では余り見かけない表現ですが。)
この辺りはどう足掻いても屁理屈の域を出ないので、CRやカードの個別ルールに上手いこと盛り込んでくれないかなぁ、と思う今日この頃。
とりあえず、wikiに反映しておきますね。
2008/02/01(金) 11:55:17
|
|