Wisdom GuildMTG wiki ようこそ、名も無き者さん | ログイン
  • 現在、リンクはありません
2025/01/19(日) 12:21:06

オリジナルカードを創ろう!増刊号 Part8

1 :
オリカスレ管理人
オリジナルカードを創っていく上での能力、テキストの推敲、パワーバランス、
フレイバーテキストについて研究したり、オリカについての雑談等をするスレッドです。
なるべく雑談はこちらでお願いします。

[テーマ別]オリジナルカードを創ろう![Part12-1]
http://forum.astral-guild.net/board/21/1532/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

お題リクエストやPickerに関する質問、投稿に関する質問などがありましたら、
自由にこちらへ書きこんで下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

使い方:
○本スレで投稿されたカードの個人的評価・診断依頼・添削
○Pickerへの立候補(基本的にログインユーザーのみ)
○お題リクエスト(リクエストの際は同じレスに「リクエスト」と書いてください)
○その他「コスト(白)でできること」などの研究雑談

注意点:
●一方的な誹謗中傷を含む、他者の気分を害する投稿は控えて下さい。
●本家スレの特性上、新しいカードの投稿はこちらでは御遠慮下さい。
 評価基準の暴騰を招く恐れがあります。
(last edited: 2012/12/10(月) 06:09:07) 2012/02/29(水) 11:08:56

494 :
はく
今回のお題について:

基本的に、日本語のテキスト中で「…に等しい」と出てくる場合は、
英語のテキストでも「equal to stg」である場合が殆どです。

ですが例外もあります。Wisdom Guildで「等しい」と「equal to」の双方で
検索をかけると分かり易いと思いますが、メジャーなところでは

・「Xは…に等しい」(日本語)《上天の突然変異》

>英語では"where X is stg"というテキストで表される

・「…であるたび、あなたはそれに等しい数の…」(日本語)《天使心の薬瓶》

>英語では"that many/much stg"というテキストで表される

・「less than or equal to stg」(英語)《意思の詐話師》

>日本語では"…以下である…"というテキストで表される

などが挙げられます。他にも細かい部分で違っているテキストがあります。

今回は、過去の書式の中で使われているという例が挙げられるのであれば、
日本語で「等しい」だけでも、あるいは英語で「equal to」だけでも問題ありません。
(つまり、上記例の様に訳が食い違っていてもOKです。)
(last edited: 2012/08/02(木) 02:39:17) 2012/08/02(木) 02:33:54
[1-] [101-] [201-] [301-] [401-] [501-] [601-] [701-] [801-] [901-]
Wise Word BBS 2.1.1 - 問合せ先 | 利用規約 (1.73 秒)
© 2007-2025 Astral Guild, OWLAIR networks, All rights reserved.