Wisdom GuildMTG wiki ようこそ、名も無き者さん | ログイン
  • 現在、リンクはありません
2024/11/15(金) 02:33:19

低額カードを高額で入手したことを報告するスレ...

1 :
名も無き者
他にも俺はこんな露骨なシャークにひっかかったぜってことなんかも書いてよし。
自分は《蜂の巣》TUEEEEと思い《ファイレクシアの抹殺者》《吸血の教示者》をゴミのように放出しました。
2008/08/13(水) 23:36:54

2 :
2get
2008/08/13(水) 23:59:53
3 :
名も無き者
>>2
2get
これはどう見てもおかしいだろ。 まず、主語が2。で動詞がget。
2が単数形だとしたら、getsにしないとおかしい上に、目的語がない。
直訳すると「2が得る」 何を得るんだよ!!!いいかげんにしろ。
それを言うなら
I get 2. だろ。しかも現在形だし。 過去形、いや現在完了形ぐらいまともに使ってくれよ。
I've got 2. 少しはましになって来たが、まだ気に入らない。その2だ。
いったいお前は何を手に入れたんだ?2という数字か? 違うだろ、手に入れたのは2番目のレスだろ。
どうも日本人は数詞と序数詞の区別がよく分かっていない節がある。
これらを踏まえて、正しくは
I've got the second responce of this thread.
ここでtheにも注目してもらいたい。このスレの2ってのは 特定の、このレスだけなんだから。だからaでも無冠詞でも なく、the second responceなんだ。
もう一度おさらいしてやる。

I've got the second responce of this thread.

2008/08/14(木) 00:37:53
4 :
名も無き者
まだ初心者だったころ《極楽鳥》を出して《サルディアの巨像》をゲットしてよろこんだっけ。
2008/08/14(木) 00:49:35
5 :
名も無き者
私が始めて甲鱗のワーム...(以下略)
2008/08/14(木) 01:45:09
6 :
名も無き者
>>2
Sorry.
I've got the second responce of this thread.

2008/08/14(木) 11:54:42
7 :
名も無き者
get target=7;
2008/08/14(木) 13:54:10
8 :
バリ7ゲト早いマン
(*'ω'*)
2008/08/14(木) 14:32:51
9 :
名も無き者
>>6
はいひっかかった。おまえ、人の発言を鵜呑みにし過ぎってよく言われない?
もういちどこの文章を良く見てみろよ。

I've got the second responce of this thread

そう。responceじゃなくてresponseだよな。この程度のスペルミスに気付かないってことは、おまえがコピペで文章を丸写ししただけだってことの証明なわけ。なにがSorry.だ!!!いいかげんにしろ。
まあおまえみたいなコピペ厨は>>2にコピペでも貼ってなさいってことだ。

2008/08/14(木) 23:46:29
10 :
くぁ
9が一番痛い
2008/08/14(木) 23:57:15
11 :
名も無き者
>>9
Sorry.
I've got the second response of this thread.

2008/08/14(木) 23:58:17
12 :
名も無き者
>>10 俺の腰の方が痛い

何故かなかなか手に入らなかった4枚目の《損ない》を105円で買ってしまった。
105円あればモス株が買えるんだぜ、クソッ!
2008/08/15(金) 06:32:26
13 :
名も無き者
>>3
レス番2をゲットしたの省略形= 2    G    E    T

なんだよ。

I've got the second response of this thread.(スペルミスまでして撹乱してくれていたらしいが、な)

 これはどう見てもおかしいだろ。まずここは日本のサイト。で英文。
英文を日本で書くとしたら、日本語より英語を好む人を対象にしなければいけない上に、日本語しか読まない人への断り書きも無い。
 直接的に言ってこのスレでの趣旨に合っていない。何がしたいんだよ!!!いいかげんにしろ。
それを言うなら
「私はレス番2を入手する。」だろ。しかも現在形だし。過去形、いや現在完了形ぐらいまともに使ってくれよ。
「私はちょうどレス番2を入手した。: 少しはましになって来たが、まだ気に入らない。その2、心構えだ。
いったいお前は何故英語に拘るんだ? 英語が日本語より優れていると信じているからか? 違うだろ、もっと多くの人とコミュニケーションをとりたいから、DARO?
どうも日本人は本場の英語をことさらに高く見、日本語英語を卑下する傾向がある。そうでなければただ正確な日本語が使えればいいと思っている。敗戦国の哀れな傾向よ。
これらを踏まえて、正しくは
「私はこのスレでちょうど2ゲットをした。」
ここで「この」にも注目してもらいたい。このスレの2ってのは 特定の、このレスだけなんだから。だから無冠詞でもなく「この」なんだ。
 もう一度おさらいしてやる。
「私はこのスレで2ゲットをした。」
 ……だが、本当にこれでいいと思うか? んなことはない、日本は外来のものを適度に取り入れ消化、変容させるという能力を持ちつつ、他国同様のある種の芸術とも呼ぶべきものを保持しているのだ。そう省略だ。声を出して言ってみろ。「省略」。わかったか? 返事は「はい」か「サー、イェッサー」だ。
 ここまでの話を総合して俺が例を見せてやろう。


 2    G    E    T

2008/08/16(土) 17:42:56
14 :
名も無き者
>>13
ここまで全部コピペ
2008/08/16(土) 18:18:47
15 :
名も無き者
ここまで全部コピペのコピペ
2008/08/16(土) 20:54:50
[1-]

名前 メールアドレス
本文
Wise Word BBS 2.1.1 - 問合せ先 | 利用規約 (2.00 秒)
© 2007-2024 Astral Guild, OWLAIR networks, All rights reserved.