|
Wisdom Guild
|
MTG wiki
|
ようこそ、
名も無き者
さん |
ログイン
カード検索
CR検索
記事検索
フリートーク
新セット情報
公式サイト情報
地域交流
デッキ診断
スポイラー
トレード(スタン)
トレード(エクテン)
トレード(エターナル)
オークション
管理板
フォーラム内検索
対応状況
問い合わせ
ヘルプ
現在、リンクはありません
2025/01/29(水) 03:09:18
対応申請
以下のフォームより、対応を申請することができます。
対象
http://forum.astral-guild.net/board/21/1611/289/
日本語版やらかし案件
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/en_QRANZDgwCH.png
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/jp_QRANZDgwCH.png
注釈文は明確になっているルールの覚書のようなもので、ここに間違っていたことが書かれていても挙動はルールに従うのでゲーム上は影響しない
という建前はあるけど、不朽で生成されたコピーは(現在見えている範囲では意味がないけど)不朽を持つのに、日本語版の注釈文では持たないことになっている
例えば不朽以外に能力を持たないクリーチャーがいた場合、不朽したときに
《ムラガンダの印刻》
の影響を受けるか、不朽を参照するカードで対象になるか、などで挙動が変わるから混乱の元になる
そういうカードがなければ翻訳おかしくね?だけで済むけど
種別
A-1.無意味な連続投稿
A-3.業者による広告
A-4.マルチポスト
A-5.フォーラム違い
B-1.内容の無いスレッド
B-2.MTGと無関係
B-3.悪質な誹謗中傷
B-4.個人情報の公開
X.その他
説明が表示されます
追記事項
左の画像に表示されている
4桁の英数字
を入力してください。
Wise Word BBS 2.1.1 -
問合せ先
|
利用規約
(5.212 ミリ秒)
© 2007-2025
Astral Guild
, OWLAIR networks, All rights reserved.