|
Wisdom Guild
|
MTG wiki
|
ようこそ、
名も無き者
さん |
ログイン
カード検索
CR検索
記事検索
フリートーク
新セット情報
公式サイト情報
地域交流
デッキ診断
スポイラー
トレード(スタン)
トレード(エクテン)
トレード(エターナル)
オークション
管理板
フォーラム内検索
対応状況
問い合わせ
ヘルプ
現在、リンクはありません
2025/12/20(土) 19:28:38
対応申請
以下のフォームより、対応を申請することができます。
対象
http://forum.astral-guild.net/board/24/117/443/
ハヤバイの翻訳考察はここを読め
http://shiosainouta.diarynote.jp/201509021303282688/
久々に見たらカナ表記である理由も追記されとる
俺の見解では
《泥這い/Sludge Crawler》
の場合は二文節になってるから漢字使ったんだと思う
ハヤバイはSkitterskinで一文だから今までの例にならってカナにした
たぶん訳したやつは相当MTGと日英語に精通してると予想
腕に自信がないとハヤバイなんて訳せない
種別
A-1.無意味な連続投稿
A-3.業者による広告
A-4.マルチポスト
A-5.フォーラム違い
B-1.内容の無いスレッド
B-2.MTGと無関係
B-3.悪質な誹謗中傷
B-4.個人情報の公開
X.その他
説明が表示されます
追記事項
左の画像に表示されている
4桁の英数字
を入力してください。
Wise Word BBS 2.1.1 -
問合せ先
|
利用規約
(16.442 ミリ秒)
© 2007-2025
Astral Guild
, OWLAIR networks, All rights reserved.