Wisdom GuildMTG wiki ようこそ、名も無き者さん | ログイン
  • 現在、リンクはありません
2024/04/27(土) 00:41:51

対応申請

以下のフォームより、対応を申請することができます。

対象
http://forum.astral-guild.net/board/21/1611/589/
日本語版の変更前後を見比べても「場合」が「なら」になっただけで違いが分からんが、英語版だと変な解釈するのが確かにいそうだな
変更前の英語版だと「if you control a creature with flying, 」が最初に来るので、飛行をコントロールしている場合だけ以降の能力付加のプロセスを行う、って勘違いする人がいるから、「gains flying until end of turn」と順番を入れ替えたのか
種別
説明が表示されます
追記事項
左の画像に表示されている4桁の英数字を入力してください。
Wise Word BBS 2.1.1 - 問合せ先 | 利用規約 (22.386 ミリ秒)
© 2007-2024 Astral Guild, OWLAIR networks, All rights reserved.