Wisdom GuildMTG wiki ようこそ、名も無き者さん | ログイン
  • 現在、リンクはありません
2024/04/26(金) 00:11:51

対応申請

以下のフォームより、対応を申請することができます。

対象
http://forum.astral-guild.net/board/21/143/219/
MWSの英語に関する質問です。
《潮の虚ろの漕ぎ手》をプレイしたときに相手が《外身の交換》などのインスタント除去で漕ぎ手を除去して来たときの話なのですが、
こちらは「ability on stack ok?」と聞いたところ、相手は「ok but res」といって漕ぎ手に除去を打ってきました。
これで漕ぎ手が居なくなったから取り除くカードは戻ってくるはずだといって来るのですが、「一つ目の能力を解決した時に2つ目の能力は漕ぎ手が場を離れているので誘発しなくてカードは手札に戻ってこない」を「When it solved the first ability, the second ability does not cause it because a rower leaves the play, and the card does not return to a hand.」と言ったのですが、いまいち伝わらなかったようなので、こういう場合、どう英語にすればよいかを質問したいです。
よろしくお願いします。
種別
説明が表示されます
追記事項
左の画像に表示されている4桁の英数字を入力してください。
Wise Word BBS 2.1.1 - 問合せ先 | 利用規約 (5.594 ミリ秒)
© 2007-2024 Astral Guild, OWLAIR networks, All rights reserved.