Wisdom GuildMTG wiki ようこそ、名も無き者さん | ログイン
  • 現在、リンクはありません
2025/06/08(日) 10:11:19

対応申請

以下のフォームより、対応を申請することができます。

対象
http://forum.astral-guild.net/board/21/1544/433/
Silverblade Leonin

Razorfield Guardian

Liquidmetal metallurgeon

Puresteel Leonin

Steelwing Skyhunter

Bladehold Sentinel

Puresteel Shackles

Proclamation of Victory

Committing the Force

Mirrodin's Mystic

---

Bright Angel

Oracle of Mirrodin

Herbbearer

Holy Flash

Purify the Soul

Pure Force

Razorfield Charm

Warlord of Bladehold

Mass Produce

---

Mirrodin Purist

Puresteel Crusader

Soul of Bladeforge

Elspeth's Chant

Goldbeard Gigas

---

Pure Mirrodin

Sunruler Crusader


訳すのはいいけど、幾つか不明瞭な名前(固有名詞なのかそうでないのか)をはっきりさせる必要がある。
例えばこの白のカードだと、聖戦騎士が造語だと思われるので、英語でも造語を充てるか、あるいは単純に「聖騎士」「聖戦士」のどちらかのテンプレに合わせてもらえると楽。
最後の守護太陽もよくわからない。太陽を守護しているのか?太陽が守護しているのか?守護太陽という固有名詞?などなど。
あと液鋼の機科医を、テンプレに沿って訳すとmetalが二連で出てくるので響きがよろしくない。

こんな感じで、幾つかの場所では名前を変えてもらうか英語≠日本語の意訳で進めていかなければならんのだが、それでもよければ適当にやるよ。
種別
説明が表示されます
追記事項
左の画像に表示されている4桁の英数字を入力してください。
Wise Word BBS 2.1.1 - 問合せ先 | 利用規約 (5.182 ミリ秒)
© 2007-2025 Astral Guild, OWLAIR networks, All rights reserved.